会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语写作学习 > 正文

日语作文范文 —— 中日民間交流の重要性

发布时间: 2024-04-23 16:59:01   作者:etogether.net   来源: 日语学习网   浏览次数:

矢野浩二さんは中国で俳優と司会者をしている、しかし釣魚島問題が彼の事業に影響した。矢野さんは「両国民間の日常交流の中で、一つ一つの個人を見る、国籍で分類するのはいけない、「あなたは日本人」「私は中国人」というの話は、人と人の間疎遠になる」「中日両国の国民はすべて喜怒哀楽の感情があるの人で、きっとお互いに理解できるだろう」とお願いを込めた。

両国関係よくないの時こそ、両国の各界の人々が積極的に双方の民間交流を強化することが必要だ。両国関係の改善と発展の環境を作る必要がある。民間交流はこの環境が重要となる。

1998年中国で大水害が発生した、その時長崎県知事金子原二郎は率先して中国の被災者のために募金した。こんなに大勢の中国人は大変感動した。第二次世界大戦の時東北の日本人孤児は「中国の養父母の共同墓地」の前で涙を流した。日本で中国人留学生は日中友好交流の第一線で頑張っている。中国宋慶齢の基金会の主席胡启立と日本の元首相、訪問団団長の村山富市氏と中日両国の靑少年たちは共同に友情の木を植えて、今その桜とカイドウは深く根を下ろし、すくすくと成長している。中日の女性交流活動で、日本の女性が中国の友達に日本の茶道の魅力を展示し、中国の友人を試飲に誘った。その後の浴衣試着体験や特色の食べ物の展示ことも双方に深い印象を殘した。2008年8月8日夜、北京オリンピックの開幕式の現場で、日本代表団の代表が日本国旗と中国国旗を手で持って入場したことは両方に記憶を残した……これらの温かさを感じさせるの報道は、代々日中友好が応援者の努力の結果で、主流の大衆思想はいくつかのネットの過激な言論や狭隘な民族主義に打ち勝つ、友好、平和、発展こそみんなが望む結果だ。

中日双方は心から両方の文化を理解し、歴史を正視すれば、恨みはきっと薄くなる。もし誤解や憎しみだけが成長すれば、結局誰にも不利であろう。民間交流は中日友好の土台である。教育、観光、経済、スポーツなどの交流を促進しなければならない。共通点を求めて共同発展すべきである。抵抗はきっと強いだろうが、それでも、私は中日友好のために力を尽したい。


微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:没有了
  • 下一篇:日语作文范文 —— 近くて遠い国


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)