会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

......というもの讲解及例句

发布时间: 2024-04-08 09:47:35   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: というもの从感情出发觉得时间长,可酌情翻译。


[(表示時間和期限的)名詞+というもの]从感情出发觉得时间长。可酌情翻译。


1. 昨晚から24時間というもの、何も食べていない。

从昨晚起长达二十四小时什么也没吃。

2. 留学から帰ってから1ヵ月というもの、仕事もしないで家でふらぶらしている。

留学归来已一个月了,工作也不做,整天在家里无所事事。

3. 単身赴任の夫から、この3週間というもの、連絡がない、どうしたのだろう。

丈夫单身赴任已三个星期了,还没和我们联系,出了什么事呢?

4. 速達で手紙を出してから半ヵ月というもの、返事がない。

用特快专递把信寄出去已半个月了,还没回音。

5. この15年というもの、一日も休まなく一生懸命働いてきた。

这十五年的时间一直在拼命地工作,一天也没休息过。


责任编辑:admin

微信公众号

  • 上一篇:没有了
  • 下一篇: ....というと讲解及例句


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)