会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超级U选|天降福利    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 法语学习 > 法语语法学习 > 正文

法语介词短语 à côté de/du côté de

发布时间: 2024-03-12 09:40:05   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 介词短语à côté de的基本含义是“在......旁边”,并在此基础上进一步表达“与......相比”、“除.....之外”、以及“脱离.......


虽然这两个短语在书写形式上有着许多相近之处,但两者的含义却差别很大。介词短语à côté de的基本含义是“在......旁边”,并在此基础上进一步表达“与......相比”、“除.....之外”、以及“脱离......”的意思。例如:

La poste est à côté de I'église.

邮局在教堂边上。

À côté de ses qualités, de si petits défauts ne comptent pas.

和他的优点相比,如此一些小缺点不足为道。

Paul a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正业,保罗还干着许多其他事情。

Le directeur est passé à côté de l'essentiel.

主任的发言跑题了。

介词短语du côté de也可以表达“在...旁边"的意思,不过,和介词短语à cote de有所不同的是,du côté de还暗含着“很近”、 “朝......方向”的意思。例如:

Il habite du côté de I'eglise.

他就住在教堂附近。

Il est allé se promener du côté de chez Anne.

他朝着安娜家的方向去散步了。

在此基础上,du côté de还可以表示“在......方面”的意思,并衍生出de ce côté, de mon côté的表达:

Du côté de l'argent, il n'a aucun souci.

至于钱方面,他没有任何可担心的。

Il n'a rien a craindre de ce côté.

他在这方面没有任何可害怕的。

De mon côté, j'aimerais y aller a pied.

至于我,我想走着去。


责任编辑:admin

微信公众号

  • 上一篇:没有了
  • 下一篇:法语介词短语à cause de/ grâce à


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)