发布时间: 2021-12-27 16:28:42 作者:etogether.net 来源: 沪江法语公众号 浏览次数:
取消收藏
收藏
摘要: 口语中这些阴性词却常常有更多的含义,我们要学会避免造成歧义,贻笑大方,所以谈论到自己的女老师的时候尽量不要使用la maîtr...
法语职业名词通常分阳性和阴性两种形式。比如男老师maître,女老师就是maîtresse。
但是口语中这些阴性词却常常有更多的含义,我们要学会避免造成歧义,贻笑大方。所以谈论到自己的女老师的时候尽量不要使用la maîtresse这样的表达哦。1. Je suis plein & Je suis pleineJe suis plein的意思很明显,相当于I am full 我吃饱了。但是Je suis pleine的含义却是“我怀孕了”。所以女生如果想表达不想再吃了的意图时,需要换一个说法:J'ai assez (trop) mangé。un chat 指一只公猫,而 une chatte 却有女生“两腿之间的部位”的含义。所以下次指代你的小母猫的时候可以直接说它的名字,而不是ma chatte.3. un professionel & une professionelleun prefessionel 指的是专门从事一个行业的人。但是 une prefessionelle 却是性工作者。4. un maître & une maîtressemaître 是男老师,maîtresse 却既指女老师又指情妇。所以想强调是女老师的时可以说 une maîtresse d'école 或者 une institutrice. 不过如果对小孩说“你的女老师” la maîtresse 是不会产生歧义的。Qu'est-ce que tu as appris avec la maîtresse aujourd'hui?une maîtresse 作情妇义时,它对应的阳性是un amant情人 (还记得杜拉斯的小说l'amant么)