- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
软件介绍: |
口译服务报价规范
1 适用范围
本规范规定了口译服务报价的内容与方式
本规范仅适用于口译服务业务。
2 规范性引用文件
下列文件中的条款通过本部分引用成为本部分条款。凡注有日期的引用文件,其随后所有修改单
(不包括勘误内容)及修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本规范达成协议的各方研究是否可
使用这些文件的最新版本。凡未注明日期之引用文件,其最新版本适用于本部分。
GB/T 19363.2-2006 翻译服务规范 第2部分:口译
ISO 2603: 1998 同声传译室一般特性及设备
ISO 4043: 1998 移动式同声传译室一般特性及设备
3 术语和定义
下列术语和定义适用于本部分。
3.1 交替传译
当源语言使用者讲话停顿或结束等候翻译时,口译员用目标语清楚、准确、完整地表达源语言的
信息内容,简称“交传”。
3.2 陪同交传
译员陪同客户参与涉外活动,并随行为其提供交替传译服务。
3.3 会议交传
译员为客户举办或参与的涉外会议提供交替传译服务。
|
下载说明: |
|
|