- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
3. Comment ! Vous ici ?
怎么!你,在这里?
这三个句子都表示惊讶。但第一句平铺直叙,感情色彩平淡,第二句带有感叹词,惊讶的心情跃然纸上; 第三句寓感叹于设问, 惊讶的程度更为强烈,简直惊讶到愕然的地步。文学作品中,这种通过设问表示感叹的表达手段是屡见不鲜的。
四、单独使用假设来表示感叹
法语还有一种表达感叹的特别方法,就是寓感叹于假设,而将感叹的句子隐去。正因为这种感叹带着假设的意思,其所表达的情绪益发深沉。请看:
S'ils cultivaient la terre au moins, ou s'ils travaillaient aux routes dans leur pays ! (Maupassant)
这些人如果都去种地,或者回他们家乡去修路,那至少总还算不错呀!(李少侯译)
总之,上述四种表示感叹的方法,不论是采用象声词或其它感叹词,也不论是采用设问的方式或是假设的方式。由于感情隨着情景千变万化,要把握住各种感情色彩并恰如其份地翻译过来,决不是轻而易举的事。这就要深刻理解原文的思想感情,彻底掌握汉语在表达相同思想感情时常用的感叹词。
下面就法语一些常用的感叹词的含义、作用及一般的译法,分别举例说明之。
Ah!表示喜悦,赞叹、痛苦、愤懑、忧虑、惊讶等情况。 相当于啊、唉、哎哟等等。
Ah bah! 表示吃惊、怀疑、否定、漠然等情绪。相当于唔、得啦,等等。
Allons !表示鼓励、安慰、怀疑,讥讽等。汉译应视情景 而定。可译为“来吧”,“得啦”,等等。
Bravo ! 表示赞叹。相当于“好”,“妙”,“真棒”等。
Certes! 用于加强肯定语气或表示让步。常译为“当然啦”,“ 的确”。
Comment ! 表示愤怒、惊讶等。
Dame ! 加强语气或表示惊讶。可根据具体情景而译为“当然啦”。“怎么不”,等等。
Eh ! 表示呼喊、惊奇、痛苦、髙兴等。可译为嗨,哎、咳啊等等。
Eh bien! 表示疑问、赞同、愤慨等。相当于“怎么”,“好吧”。
Hé ! 表示赞同、遗憾、痛苦、嘲讽等。
Hein 表示疑问、惊讶,或者加强语气。相当于哼、嗯、姆等。
Hélas! 表示惋惜、悲叹、遗慨等。相当于唉、咳。
Hep 用于呼喊,引起对方注意。相当于嘿、喂。
O ! 表示赞叹、痛苦、愤慨、惧怕等。常译为啊、哦、喔等等。
Oh ! 表示惊讶、赞叹、愤慨。常译为哦、啊、哎啊等等。
Parbleu ! 表示赞同、显现。常根据具体情景灵活处理。
责任编辑:admin