- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
英语中的物主代词分为形容词性物主代词和名词性物主代词,名词性物主代词等于形容词性物主代词加其所指代的名词。翻译名词性物主代词的方法很简单,一是仅译出代词本身的词义,二是译出代词本身的词义和所指代的相关的名词。如:
* Our machine was imported from Japan, and theirs was from Germany.
我们的机器是从日本进ロ的.他们的(机器)是从德国进口的。
一、直译
按照其词义,物主代词直译为汉语的“我的”、“你的”、“他的”、“她的”、“我们的”、“你们的”、“他们的”等。如:
* The temperatures of its parts change until the whole rod is at 45°C.
它的各个部件温度会变化,一直持续到整个棒都达到45°C。
* Given the extraordinary value of certain genetic materials and their microscopic size, can theft be far behind?
鉴于某些遗传物质的价值异常高,而它们的体积极其微小,窃取基因还会为时很远吗?
* Our space and time laws don't seem to apply to objects in the area of a black hole.
我们的空间和时间定律似乎不适用于黑洞地区内的物体。
二、省译“的”
有两种情況。第一种,英语中的形容词性物主代词译成汉语时,有时为了符合汉语的表达习惯,译文可省去“的”字。如:
* The species that live on our Earth form its natural environment, and in their diversity they maintain an intricate balance with the Earth and with each other.
生存在我们地球上的物种形成了它们的自然环境,它们以其多祥性保持着与地球的平衡和相互间的平衡。