会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 科技翻译 > 正文

科技英语中动名词的译法

发布时间: 2018-10-08 08:55:21   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:



2. 动名词短语作表语的译法

翻译动名词短语作表语的句子通常采用顺译法,可译为“是”,其中的动名词短语一般译为动宾结构或介宾结构的短语。如:


* The function of a capacitor is storing electricity.

电容器的功能是储存电。


* What the TV camera does is breaking the picture up into a number of lines consisting of very small points of light.

摄像机的功能就是把图像分解成许许多多由微小光点组成的线条。


* The purpose of a foundation is carrying the load of a structure.

地基的作用是承受结构的荷载。


3. 动名词短语作宾语的译法

动名词作宾语包括作动词宾语和作介词宾语,其中的动名词短语一般译为动宾结构的短语。如:

* Excess adhesive shall be carefully removed to prevent running to other surfaces.

擦去多余的粘结剂要十分小心,以免流到其他表面上。(动名词作动词宾语)


* Future applications for such a system include verifying credit card signatures and automatic teller machine(ATM) transactions.

这种系统未来的应用包括验证信用卡上的签名和自动出纳机的业务。(动名词作动词宾语)



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:情态动词can和could的译法
  • 下一篇:谓语动词的一般译法


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)