会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 科技翻译 > 正文

《2011年中国的航天》(中英对照)III

发布时间: 2018-04-07 08:47:01   作者:译聚网   来源: 国新网   浏览次数:



    ——2008年,在亚太地区国家的共同推动下,亚太空间合作组织正式成立。在该组织框架下,中国政府积极参与空间数据共享服务平台及其示范应用、地基光学空间目标观测网络、导航兼容终端等多个项目合作的研究,协助制定并发布亚太多边合作小卫星数据政策,促进了亚太地区国家空间领域的合作。


    ——中国参与全球卫星导航系统国际委员会、国际深空探测协调机构、机构间空间碎片协调委员会、国际地球观测组织、世界气象组织等政府间国际组织的各项活动,开展卫星导航、地球观测与地球科学研究、防灾减灾、深空探测、空间碎片等领域的多边交流与合作。“北斗”卫星导航系统成为全球卫星导航系统国际委员会认可的四大核心系统供应商之一,将逐步提供区域和全球导航定位服务,并加强与其他卫星导航系统间的兼容与互操作;中国将积极办好全球卫星导航系统国际委员会2012年第七届大会。中国自主开发的空间碎片防护设计系统被纳入机构间空间碎片协调委员会的防护手册。



-- In 2008, the Asia-Pacific Space Cooperation Organization (APSCO) was established with the joint effort of Asia-Pacific nations. Under the APSCO frame, the Chinese government actively participates in the cooperation and study of various projects, including the development of a space data-sharing platform, its demonstration and application; an Earth-based optic space target observation network; compatible navigation terminals. China assisted APSCO in the formulation and release of its policy on small satellite data in Asia-Pacific multilateral cooperation, and has promoted space cooperation in the Asia-Pacific region.


-- China participates in activities organized by the International Committee on Global Navigation Satellite Systems, International Space Exploration Coordination Group, Inter-Agency Space Debris Coordination Committee, Group on Earth Observations, World Meteorological Organization and other inter-governmental international organizations. China has also developed multilateral exchanges and cooperation in satellite navigation, Earth observation and Earth science and research, disaster prevention and mitigation, deep-space exploration, space debris and other areas. China's Beidou satellite navigation system has become one of the world's four core system suppliers accredited by the International Committee on Global Navigation Satellite Systems, and will gradually provide regional and global navigation and positioning service as well as strengthened compatibility and interoperability with other satellite navigation systems. China will do its best to host the Seventh Meeting of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems in 2012. The nation's independently developed space debris protective design system has also been incorporated into the protection manual of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee.


    ——中国参与国际宇航联合会、国际空间研究委员会、国际宇航科学院等非政府间国际空间组织和学术机构的活动,组织召开世界月球会议等多个国际性学术会议,开展了深空探测、空间碎片等议题的研讨与交流。


    商业活动


    中国积极推进企业参与空间领域的国际商业活动。实现尼日利亚通信卫星、委内瑞拉通信卫星、巴基斯坦通信卫星的整星出口和在轨交付。为印度尼西亚的帕拉帕-D卫星和欧洲通信卫星公司的W3C卫星提供商业发射服务。与玻利维亚、老挝、白俄罗斯等多个国家签订商业卫星及地面系统出口合同。



-- China takes part in activities organized by the International Astronautical Federation, International Committee on Space Research, International Academy of Astronautics, and other non-governmental international space organizations and academic institutes. It has also organized a series of international academic conferences, including the Global Lunar Conference, and has fostered discussion and exchanges in deep-space exploration, space debris and other issues. 


Commercial activities


China actively promotes the participation of Chinese enterprises in international commercial activities in the space field. China has exported whole satellites and made in-orbit delivery of communications satellites to Nigeria, Venezuela and Pakistan; provided commercial launch services for the Palapa-D satellite of Indonesia and the W3C satellite of Eutelsat, and signed commercial satellite and ground system export contracts with Bolivia, Laos, Belarus and other countries.



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)