会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 医学翻译 > 正文

中医药药剂的英语译名

发布时间: 2018-10-01 11:01:59   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 随着中医中药的开发和我国制药业的发展,近几年涌现出许多种新型的中药及保健品,它们中的大部分不仅在国内销售,有的还远销他...



随着中医中药的开发和我国制药业的发展,近几年涌现出许多种新型的中药及保健品,它们中的大部分不仅在国内销售,有的还远销他国,如何正确地译好这些中药制剂是非常重要的。下面是收集来的比较出色的现行汉译英例证。


1) 药剂专用词(Medicine terms)

浸膏 extractum 

气雾剂 aerosolum 

胶囊剂 capsulae

乳剂 cremer 

注射剂 intejectio 

滴剂 guttae

冲刺 granula; syrup; medicine to be taken after being mixed with boiling water 

溶剂 liquor

丸剂 pills; tablets;Bolus; pilulae 

油剂oleum 

片剂 tabellae

膏药 plaster; ointment 

粉(剂)powder 

煎(剂)decoction

汤(药)decoction;compound; combination; tonic 

汤剂 herb(al) soup;medicinal broth; decoction 

偏方 folk prescription; traditional popular prescription 

秘方 home prescription; home therapy


2) 茶、酒(Drinks, tonic) (中文为茶,但有时与荼毫无相关,应译为drink为妥) 如:

长寿长乐补酒 Happy Longevity Tonic 

龟寿酒 Tortoise longevity Tonic 

药酒 medicated wine



微信公众号

[1] [2] [3] [4] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:中医翻译原则
  • 下一篇:英译常见中药术语


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)