会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 文学翻译 > 正文

《新疆的文化保护与发展》白皮书(中英对照全文)III

发布时间: 2018-12-11 09:41:21   作者:译聚网   来源: 国新网   浏览次数:
摘要: 新疆自古以来就是多民族迁徙聚居生活的地方,也是多种文化交流交融的舞台,在历史长河中,新疆各民族文化扎根中华文明沃土,既...


  公共文化服务水平日益提高。1955年,新疆有1个公共图书馆、各类体育场地425个。在中央政府大力支持下,近年来,新疆实施“县级文化馆、图书馆修缮工程”“文化信息资源共享工程”“乡镇综合文化站工程”等一系列文化基础工程。截至2017年,新疆有公共图书馆112个、博物馆和纪念馆173个、美术馆57个、文化馆119个、文化站和文化室12158个,有各级各类广播电视台(站)302个,广播和电视人口覆盖率分别达到97.1%和97.4%,有体育场地29600个,形成了相对完整的各级公共文化服务体系。

The quality of public cultural services is improving. In 1955, there were only 425 sports venues and one public library in Xinjiang. With the massive support of the central government, successive cultural projects have been launched in Xinjiang such as “conservation and renovation project of county-level cultural centers and libraries”, “cultural information sharing project” and “township cultural centers project”. By the end of 2017, Xinjiang had 112 public libraries, 173 museums and memorial halls, 57 art galleries, 119 cultural centers, 12,158 cultural stations, 302 radio and television stations (covering 97.1 percent and 97.4 percent of the population, respectively), and 29,600 sports venues, representing a comparatively complete public cultural service system at all levels.

  新疆积极推进城乡公共文化服务均等化。文化馆、图书馆、博物馆、乡镇(街道)文化站等公共文化设施免费向社会开放。基本实现户户通广播电视。农村电影放映实现行政村全覆盖。财政安排资金支持为贫困乡村提供戏曲等多种形式的文艺演出。广泛开展全民阅读活动,农家书屋工程覆盖所有行政村。截至2017年,共举办13届自治区运动会、8届少数民族传统体育运动会、5届老年人运动会、6届残疾人运动会。村级“农牧民体育健身工程”实现全覆盖。新颖多样的健身器材在边远乡村普及,丰富有趣的体育比赛和健身活动深受各族群众欢迎。

Xinjiang has made efforts to ensure equal access to public cultural services for both urban and rural residents. Public cultural facilities such as cultural centers, libraries, museums and cultural stations are open to the public for free. The radio and television network covers almost every household. Movie projection is available in all administrative villages. Theatrical performances of various types are given in impoverished villages with the support of government funds. A reading campaign is encouraged by ensuring full coverage of rural libraries over all administrative villages. By the end of 2017, 13 sports meetings, eight traditional ethnic minority sports meetings, five games for senior citizens and six games for disabled people had been held in Xinjiang. Fitness projects for farmers and herdsmen cover all villages. Gym equipment of all sorts is available even in remote villages. Rich and interesting sports events and fitness activities are popular with people of all ethnic groups.

  文学艺术创作和新闻出版持续繁荣。新疆文学艺术佳作纷呈,生动展现了中华文化魅力。小说《天山深处的“大兵”》、诗集《神山》、散文集《在新疆》、文学评论集《西部:偏远省份的文学写作》、油画作品《来自高原的祈福——5·19国家记忆》、摄影作品《风雪人生》、话剧《大巴扎》、舞剧《阳光下的舞步》《戈壁青春》、歌舞剧《情暖天山》、音乐剧《冰山上的来客》、音乐杂技剧《你好,阿凡提》、歌曲《屯垦爹娘》、广播剧《马兰谣》和电影《大河》《鲜花》《真爱》《生死罗布泊》《塔克拉玛干的鼓声》等一批文学艺术作品获得精神文明建设“五个一工程”奖、鲁迅文学奖、中国电影华表奖等国家级奖项,杂技《生命之旅》《抖杠——担当》等获得国际杂技节金奖。2006年,成立新疆广播影视译制中心,相继在11个地、州和伊宁市、莎车县、库车县、于田县建立电视译制部。目前,少数民族语言影视剧年译制量达6200集左右。中华人民共和国成立前,新疆仅有2种报纸。截至2017年,新疆共有报纸126种,期刊223种,每年出版图书、音像制品和电子出版物约1万种。

Literary, artistic creation, press and publishing are booming. A variety of brilliant works of literature and art created in Xinjiang demonstrate the glamour of Chinese culture. The following have all won national prizes such as the Best Works Award, Lu Xun Literary Prize, China Movie Awards, and the first prize in International Acrobatic Festival:

•Soldiers from the Snow Mountain (novel),

•Holy Mountain (poetry anthology),

•In Xinjiang (collection of prose writings),

•Western China: Literary Writing in Remote Provinces (collection of literary review),

•Praying on Plateau, Chinese Mourning Day on May 19th (oil painting),

•Braving the Storm (photography),

•Grand Bazaar (drama),

•Dance Steps in the Sun and Young Blood in Gobi Desert (dance drama),

•A Uygur Mother and Visitors on the Icy Mountain (musical),

•Hello, Advanti (musical and acrobatic drama),

•My Parents Stationing and Reclaiming Wasteland in Xinjiang (song),

•A Nuclear Scientist’s Story in the Desert (radio play),

•The Great River, Flower, Genuine Love, Life and Death in Lop Nor, Taklimakan’s Drumbeat (movie).

•Travel of Life (acrobatic show),

•Somersault on Balance Beam (acrobatic show).

In 2006, Xinjiang Radio, Film and Television Translation and Production Center was set up, establishing branches in 11 prefectures, Yining City, Shache, Kucha and Yutian counties. Currently, about 6,200 episodes of translated ethnic film and television programs are being produced every year. There were only two newspapers in Xinjiang before the founding of the People’s Republic of China. But by the end of 2017, Xinjiang had 126 newspapers, 223 periodicals, and publishes around 10,000 titles of books, audio and video products and electronic publications every year.



微信公众号

[1] [2] [3] [4] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)