- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
中译出版社社长张高里作为大赛主办方在发言中表示,“中译杯”全国青少年口译大赛先于高校促进了人才培养的低龄化,为有志青少年提供了丰富的英语学习资源。他对大赛的发展抱以热切期望,希望未来能有更多组织机构参与其中,各方共同发力,推动“中译杯”发展成为专业、高水准的国际化口译交流平台。
据主办方介绍,“中译杯”全国青少年口译大赛针对12—18岁中英双语优秀的初高中学生设立。大赛通过源语复述、主旨口译、英译汉、汉译英及对话口译五种形式,全方位考核参赛选手的语言表达能力、语言组织能力、词汇应用能力及双语转换能力,对学生的语言功底及知识面都有极为苛刻的要求。
自2015年首届比赛以来,大赛吸引了全国数十万名学生参赛。大赛以其权威性及专业性,在过去四届比赛中受到了业界及高校极大的关注。中国教育学会外语教学专业委员会为大赛的学术指导单位。自第三届大赛以来,联合国教科文组织更是为优秀选手设立了“跨文化交际特殊荣誉奖”。联合国教科文组织公共信息处品牌与出版总监Ian Denison在给大赛选手们的贺信中鼓励道:“……通过你们的(语言)特长,将人与文化紧密连接起来;通过这样的对话,世界上的国家之间就能友好、和平地相处。”
本届大赛对话口译环节由中央电视台主持人张博分别就“青少年素质教育”对话英国素质教育认证中心中国总监廖望、“青少年留学”对话哈佛研究生院讲师罗森博格以及“青少年与公益”对话亚洲教育论坛副秘书长、资深公益人陆波。
经过最后嘉宾评委投票,来自成都外国语学校的李怡辰、上海市市北初级中学的钟子嘉以及南京河西外国语学校的王从文分别获得了本届大赛的冠军、亚军、季军。