会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译新闻 > 综合报道 > 正文

《习近平用典》外译项目签约仪式在上海举行

发布时间: 2017-12-15 15:40:36   作者:etogether.net   来源: 中国甘肃网   浏览次数:
摘要: 《习近平用典》外译项目签约仪式暨座谈会在上海外国语大学国际会议中心举行。


人民网北京12月14日电 近日,《习近平用典》外译项目签约仪式暨座谈会在上海外国语大学国际会议中心举行。人民日报出版社与上海外国语大学正式签署合作协议,共同推进《习近平用典》一书英语、俄语、法语、西班牙语、德语、日语和葡萄牙语七种文版的翻译出版工作。人民日报出版社社长董伟、上海外国语大学校长李岩松、副校长冯庆华出席签约仪式,上海外国语大学10余名专家学者共同参加了本次活动。


  李岩松校长在致辞中表示,《习近平用典》外译项目落户上海外国语大学,是人民日报出版社对上海外国语大学的极大信任,也是上外积极宣传、落实十九大精神系列工作的重要组成部分,有利于加强中外人文交流,推进国际传播能力建设。上外始终牢记国家战略,积极服务“一带一路”倡议,发挥自身的多语种优势,着力推动中华文化“走出去”行稳致远,争取贡献更多的中国智慧和中国方案。


  董伟社长在致辞中表示,人民日报出版社长期致力于中华优秀传统文化和现代先进思想的传播。《习近平用典》是向世界讲述中国故事、让世界聆听中国声音的生动范本,出版以来引起了强烈反响和广泛共鸣。上海外国语大学是中国外语教育人才培养的重点院校,也是新中国最早开展对外交流的高校之一,《习近平用典》外译工作由上外承担,实属众望所归。站在国家发展的战略高度,双方应协同合作,充分发挥自身的独特优势,努力践行中华文化“走出去”,不断增强中国文化软实力,人民日报出版社对译本问世充满信心和期待。


  《习近平用典》旨在对习近平总书记重要讲话引用典故的现实意义进行解读,对典故的背景义理进行诠释,2015年出版以来,赢得各界好评,被各大媒体作为重点推荐读物。截至目前,中国大陆发行量已突破160万册。《习近平用典》的出版发行同样受到国际出版界的密切关注,目前已出版繁体中文版、韩文版,阿拉伯语版也即将出版。


微信公众号

我来说两句
您尚未登录,请登录后发布评论! 【马上登录
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)