会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

驻索马里大使覃俭接受索国家通讯社采访(中英对照)II

发布时间: 2019-04-17 09:16:52   作者:译聚网   来源: 外交部   浏览次数:
摘要: 2019年4月14日,索国家通讯社网站刊登此前对驻索马里大使覃俭的采访,全文如下。


  5、记者:索马里是一个经历了30年内战但正在恢复的国家,那么,作为中国,为索马里基础设施重建计划作出贡献是什么?

  覃俭:索马里和平与重建进程取得了积极进步,这在历史上是显而易见的,目前正处于和平重建的关键时期。中国尊重索马里的主权、独立、统一和领土完整。中国在联合国积极推动国际社会解决索马里问题,加强同索马里合作,维护索马里国家利益。

5. Somalia is a country experienced civil war about three decades but recovering, so what is the role of contributing the reconstruction plan of Somalia infrastructure as China?

Qin Jian: The peace and reconstruction process in Somalia has made positive progress, which is evident in history, at present, it is in a critical period of peaceful reconstruction. China respects the sovereignty, independence, unity, territorial integrity of Somalia. China promotes the international community's active efforts to solve the Somali issue in the United Nations, strengthens the cooperation with Somalia, stands up for Somalia and safeguards the national interests of Somalia.

  为支持索马里和平重建,中国政府于2014年正式恢复驻索马里使馆。2015年,中国大使馆办公所在酒店遭恐怖袭击,造成使馆工作人员伤亡,但是中国使馆毅然选择继续坚守,彰显了中索患难与共的兄弟情谊。

  中国从未忘记索马里人民。中国历史上经历过内战、贫困和落后。今天,我们已经发展成为世界第二大经济体。我们同索马里是密不可分的,中索合作前景广阔。我相信索马里明天会更好!

In order to support the Somali peaceful reconstruction, the Chinese government reopened its embassy in 2014. In 2015, a attack hit the hotel housing the Chinese embassy, causing casualties to the embassy staff. Embassy still staying in Somalia demonstrates our brotherhood at a trying moment.

China has never forgotten the Somali people. China suffered from civil war, poverty and backwardness in history. Today, we have developed into the second largest economy in the world. We with Somalia are inseparable with each other, China and Somalia cooperation has broad vistas. I believe Somalia will be better tomorrow!

  基础设施建设固然重要,但最重要的是增强自主发展能力。建造一栋楼或一座桥梁不能改变一个国家面貌,关键是要发挥自身的发展优势,彻底解决国家可持续发展面临的挑战。

  6、记者:从政治角度看,无论是联邦政府还是州政府,中国在和解和建立政府体系方面都发挥着什么作用?

Although infrastructure construction is important, the most important is to strengthen the independent development. Building one building or one bridge can not change a country. The key is to give fully play to their development advantages and thoroughly solve challenges of national sustainable development.

6. In term of politics is there any role China plays such reconciliation and building governmental systems whether it is federal or state level?

  覃俭:索马里是一个主权国家,人口超过1300万,幅员辽阔,面积超过60万平方公里。每个国家都应尊重索马里的主权和独立,最重要的是尊重索马里探索适合自己本国国情的发展道路。

  在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,在习近平新时代中国特色社会主义思想指导下,中国人民走上了中国特色社会主义道路,这是根据中国国情选择的,是人民的选择。经过一百多年的艰苦奋斗和巨大牺牲,中国人民找到了正确道路。我们建立了社会主义制度,形成了中国特色社会主义理论。我们充满中国特色社会主义道路、理论、制度、文化自信。

Qin Jian: Somalia is a sovereign country with population of more than 13 million and vast land of more than 600,000 square kilometers. Every Country should respect the sovereignty and independence of Somalia, the most important is to respect Somalia's pursuit of development path that fits its national conditions.

Under the strong leadership of the Communist Party of China Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core, and under the guidance of Xi Jinping's Thought on Socialist with Chinese characteristics for a new era, the Chinese people are on a socialist path with Chinese characteristics, which is chosen according to China's national conditions and is the choice of the people. After more then one hundred of years of hard struggle and great sacrifices, the Chinese people have found the right path. We have established the socialist system and formed the theory of socialism with Chinese characteristics.We highlight the importance of fostering stronger confidence in the path, theory, system, and culture of socialism with Chinese characteristics.



微信公众号

[1] [2] [3] [4] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)