会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

2019年3月6日外交部发言人陆慷主持例行记者会(中英对照)II

发布时间: 2019-03-15 09:21:49   作者:译聚网   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 2019年3月6日外交部发言人陆慷主持例行记者会(中英对照),粘贴出来供大家参考。


 问:我的问题和联合国安理会1267委员会有关。近段时间以来,有关列名问题已多次在该委员会提出。请问中方就此将扮演怎样的角色?除中国外,联合国安理会其他常任理事国均已表示支持法、英等国的提案。当前,所有的焦点都在中国如何表态上。考虑到马苏德所在的恐怖主义组织“穆罕默德军”已公开承认对发生在克什米尔地区的袭击负责,且中方也表示正在为缓和地区紧张局势发挥作用,那是否可以认为中方现在的立场会比以往更积极?

  答:在回答刚才路透社记者问题的基础上,我可以再补充一句:联合国安理会及其附属机构对其工作程序都有明确的标准和规则,中方严格按照这些标准和规则参与有关磋商。

Q: About the UN 1267 Committee, the listing issue has come before this particular committee for several times. What China's role is going to be? Because the rest of the P5 countries except China have said that they would like to back what France, the UK and the US had moved. So all eyes are on China now. Considering that Mr. Masood's terrorist group Jaish-e-Mohammed has admitted in open about the particular act of terrorism in Kashmir, and that China is playing a big role in trying to bring down the tensions, can we expect a more positive action from China this time at the 1267 committee?

A: I will add on my response to an earlier question raised by the Reuters that, the Security Council and its subsidiary bodies have explicit standards and rules on working procedures. China is participating in consultations in strict compliance with these standards and rules.

  你非常清楚,在多边领域讨论这些问题需要非常严肃和负责任的态度。中方采取的态度是负责任的,也肯定是有利于相关问题得到真正持久解决的。

  问:关于“一带一路”倡议,当前意大利和中国吸引了各方关注。美国对意大利认为签署共建“一带一路”协议将有利于本国经济发展表示怀疑,并要求美盟友在国际投资规则和标准的问题上加大对中方施压。你对此有何评论?

You are surely aware that multilateral discussions of these issues call for a serious and responsible attitude. China's attitude shows its strong sense of responsibility and is conducive to the real and lasting resolution of relevant issues.

Q: All eyes are on the BRI, Italy and China. The US is skeptical about the possibility that Italy's endorsement of the BRI could help the Italian economy, and asks its partners and allies to press China on international rules and standards on investment. What is your comment on that?

  答:你能说得再具体一些吗?是指美国白宫一个官员最近的一个关于意大利可能加入“一带一路”的表态吗?

  (记者:是的。《金融时报》援引了来自美国白宫官员的相关表态。)

  我也看到有关报道。坦率地讲,美方人士有关表态非常可笑。

A: Can you be more specific? Is it about the remarks of a US White House official on the possibility that Italy might join the BRI?

Journalist: Yes, from an official from the White House cited by the Financial Times.

A: I have also seen the report and frankly speaking, I find the remarks quite ridiculous.



微信公众号

[1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)