会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

驻英国大使刘晓明在深圳-伦敦经贸交流会上的讲话:《永立改革开放时代潮头,推进中英关系“黄金时代”》(中英对照)

发布时间: 2018-06-14 09:30:24   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国外交部   浏览次数:



  近年来,随着中英关系“黄金时代”加速发展,两国地方交流合作不断深化。深圳与伦敦金融城、苏格兰地区以及英属维尔京群岛先后建立了友城关系。华为、比亚迪、招商银行等深圳企业在英国发展业绩卓越。展望未来,深圳同英国在科技创新、金融服务、创意产业、智能制造等领域合作潜力巨大,前景广阔。


  深圳不仅是中国的,也是世界的。我相信,深圳不仅将继续是担当中国改革开放的“排头兵”,也将成为中英互利合作的“引领者”,不断为中英关系“黄金时代”添砖加瓦、增光添彩!


  最后,预祝本次深圳-伦敦经贸合作交流会圆满成功!


  谢谢大家!



As China-UK relations accelerate in the "Golden Era", exchanges and cooperation between the two countries at the sub-national level continue to deepen. 


Shenzhen has forged close ties with the City of London, Scotland and the British Virgin Islands. Companies from Shenzhen, such as Huawei, BYD and China Merchants Bank, are achieving great success here in the UK.


Looking ahead, we see huge potential and broad prospects for the cooperation between Shenzhen and the UK in scientific and hi-tech innovation, financial services, creative industry and AI manufacturing.


Shenzhen is not only a Chinese city. It also belongs to the world. 


I am confident that Shenzhen will continue to be at the forefront of China's reform and opening up. It will also play a leading role in the mutually beneficial cooperation between our two countries, and continue to contribute its part to China-UK "Golden Era".


In conclusion, I wish China (Shenzhen) - UK (London) Economic and Trade Cooperation Conference great success!


Thank you.


微信公众号

[上一页][1] [2] [3] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)