会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

驻珀斯总领事雷克中在当地主流媒体发表署名文章谈中国的对外政策与中澳关系(中英对照)

发布时间: 2018-06-12 09:21:33   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国外交部   浏览次数:



  我希望,澳方媒体和各界人士都能正确认识中国和中国的发展,客观正确看待中澳关系。中方重视同澳大利亚的关系。但是,中国有句俗语,“一个巴掌拍不响”。因此我们希望澳方同中方相向而行,在相互尊重、平等相待基础上,多做有利于增进双方互信与合作的事,确保中澳关系沿着正确轨道向前发展。

I hope that the Australian media and people from all walks of life here can correctly understand China and China's development and view China-Australia relations in an objective and positive way. 


China values its relations with Australia. However, there is a saying in China, "one slap won't make a sound", or "it takes two to tango". 


It is our hope that Australia and China will meet each other halfway and do more to enhance mutual trust and cooperation on the basis of mutual respect and treat each other as equals, so as to ensure that China-Australia relations will move forward on the right track.


  西澳洲与中国地处同一时区,在澳对华合作中始终发挥着举足轻重的领军作用。多年来中国一直是西澳最大贸易伙伴、第一大出口市场与第一大进口来源国。2017财年,双边商品贸易额达到602亿澳元,比上一财年增长3个百分点,占西澳州对外出口总额近一半以上,其中西澳铁矿石对华出口达到6.66亿吨,占西澳州铁矿石出口的85.2%。同时,双方在农业、教育、旅游和创新领域的交流合作也在不断深化,新的增长点正在加快形成,未来中国与西澳州在各领域合作前景广阔。

WA is located in the same time zone with China and has always played a leading role in Australia's cooperation with China. 


For many years, China has been Western Australia's biggest trading partner, export market and source of import. 


In 2017, our bilateral trade volume stood at AUD 60.2 billion, up 3 per cent over the previous year, accounting for nearly 50 per cent of the total exports from WA, among which iron ore exports to China reached 666 million tons, accounting for 85.2 per cent of WA's iron ore exports. 


Meanwhile, exchanges and cooperation between the two sides in agriculture, education, tourism and innovation have been further strengthened, and new growth points are emerging rapidly. 


I am confident that the prospect of our mutually beneficial cooperation between China and Western Australia in all areas is very promising.


微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)