会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

《中国与非洲的经贸合作》(中法对照)III

发布时间: 2018-04-17 09:32:53   作者:译聚网   来源: 国新网   浏览次数:



  推进旅游合作。旅游是非洲国家关注的新兴产业之一,也正成为中非服务贸易新的增长点。中国积极推进与非洲国家的旅游合作。2002年,埃及成为非洲第一个中国大陆公民组团出境旅游目的地。截至2009年底,非洲共有28个国家和地区成为中国大陆公民组团出境旅游目的地。2009 年,中国大陆公民首站到访非洲38.1 万人次,同比增长18.5% ;非洲来华旅游40.1 万人次,同比增长6% 。中国企业还在非洲开设旅行社、餐馆,参与酒店建设、管理等。 

  加强航空运输合作。中国鼓励双方航空企业建立更多合作关系,开通更多连接中国、非洲的直达航线,以便双方人员交往和货物运输。截至2009 年底,中国与埃塞俄比亚、安哥拉、赞比亚、南非等15 国正式签署民用航空运输协定,与塞舌尔、利比亚、乌干达等6 国草签民用航空运输协定。目前,埃及、埃塞俄比亚、津巴布韦、肯尼亚、阿尔及利亚等国的航空公司已开通直达北京、广州的航班。中国的航空公司开通了北京至尼日利亚拉各斯、安哥拉罗安达和苏丹喀土穆的直达航线。此外,中国航空主管部门通过国际民航组织等渠道,积极开展对非援助合作,承诺从2008年至2011 年,每年向国际民航组织“非洲航空安全全面地区实施计划”捐款10 万美元,用于帮助非洲提高民航安全水平。

 


Développer la coopération touristique. Le tourisme, un des secteurs naissants auxquels les pays africains attachent une grande attention, est devenu un nouveau p?le de croissance pour le commerce des services entre la Chine et l’Afrique. La Chine fait activement progresser la coopération touristique avec les pays africains. En 2002, l’Egypte a été désignée comme la première destination africaine des groupes touristiques en provenance de la partie continentale de la Chine, qui ont obtenu, fin 2009, l’autorisation de voyager dans 28 pays et territoires africains. En 2009, le nombre de touristes en provenance de la partie continentale de la Chine qui avaient spécialement visité l’Afrique s’élevait à 381 000, soit une augmentation de 18,5% par rapport à l’année précédente, tandis que le nombre de touristes africains ayant visité la Chine s’est chiffré à 401 000, soit une augmentation de 6% par rapport à l’année précédente. Des entreprises chinoises ont ouvert des agences de tourisme et des restaurants en Afrique, tout en participant à la construction et à la gestion d’h?tels.

Renforcer la coopération aéronautique. La Chine encourage les entreprises aéronautiques chinoises et afri- caines à renforcer leur partenariat et à établir davantage de lignes directes reliant la Chine à l’Afrique afin de faciliter les échanges de personnels et le transport de marchan- dises. Fin 2009, la Chine a signé des accords sur l’aviation civile avec 15 pays africains, dont l’Ethiopie, l’Angola, la Zambie et l’Afrique du Sud, ainsi que des accords d’entente avec six pays africains regroupant, entre autres, les Seychelles, la Libye et l’Ouganda. A l’heure actuelle, les compagnies d’aviation de l’Egypte, de l’Ethiopie, du Zimbabwe, du Kenya et de l’Algérie disposent de lignes aériennes directes pour Beijing et Guangzhou ; les com- pagnies chinoises ont établi des lignes aériennes reliant Beijing à Lagos (Nigeria), à Luanda (Angola) et à Khar- toum (Soudan). En outre, le département compétent chi- nois s’est engagé activement, par le biais de l’Organisa- tion de l’aviation civile internationale, dans l’assistance et la coopération à l’égard de l’Afrique. De 2008 à 2011, il s’est engagé à faire un don annuel de 100 000 dollars américains au Plan régional de mise en ?uvre complet pour la sécurité de l’aviation en Afrique, afin d’élever le niveau de sécurité de son aviation civile.



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)