会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 商务翻译 > 正文

英语金融术语翻译

发布时间: 2019-11-12 09:06:16   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 以各种信用工具、支付凭证和各种衍生金融工具的传达来实现的,在汉译时不可避免地会涉及许多与银行等金融部门有关的术语。



国际结算方式是通过银行中介,以各种信用工具、支付凭证和各种衍生金融工具的传达来实现的。因此,在汉译时不可避免地会涉及许多与银行等金融部门有关的术语。请看下面两组例子,注意其中“forward”和“position”的解释。


(1)forward

例1 The goods will be forwarded to you within the 4th quarter of the year.

译文:货物将于第四季度发运给你方。


例2 Both current and forward gold showed large losses in the market by the end of the morning.

译文:早市结束时,现货与期货金价均大幅度下跌。


例1句中的“forward”意思如同“send”,翻译为“运送”。例2句中的“fonvard”,则是一个金融常用词,意为“远期的,将来的,期货的”。基于以上比较,我们不难理解下面例3句中的两个“ forward”的含义了。


例3 We are arranging to forward you 1 ,000 pens to replace the unsold mode. Please return the latter to us,freight forward.

译文:我们正安排发运1,000支钢笔以替换尚未售出的型号。请把后者退还给我们,运费到付。


(2)position

例4 We are in a position to meet your request.

译文:我们能满足贵方要求。


例5 We have no certain knowledge of their financial position.

译文:我们对他们的财务状况不甚了解。


例4句中的“be in a position to”是外贸业务中相当常用的一个套语,意为 “can”;例5句中“ position”则是金融术语,意为“头寸”或“财务状况”。


下面是一些常见金融术语英中对照: 

underwriting 包销 

portfolio资产组合 

deferred payment 延期支付 

net balance净差(余)额

default 违约

on-balance sheet items 表内业务 

clearing bank 清算行 

wire transfer 电子转账 



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:英语运输术语翻译
  • 下一篇:英语单证术语翻译


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)