- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
通知的对象可以是一个也可以是多个。法院向银行或个人发出的传票,也是一种持别通知。这些都要求对方加以特别注意。
范例之一 关于乔迁新地址的通知
通知
为了向中外客户提供更好的服务,坐落在北京市(邮政编码100818)阜成门内大街410号的中保办公大楼最近通过当地邮局的程控交换系统开通一条电话新线。
我们的新电话线路号码是66016688。原有号码6668941将继续使用到1987年11月28日为止。
中国银行总行
中国人民保险总公司
1986年10月1日
译文:
ANNOUNCEMENT
In order to offer better services to domestic and foreign customers,the office building of the Bank of China Head Office and the People's Insurance Company of China Head Office which is located at 410, Fuchengmennei Dajie, Beijing 100818,has been recently connected with a new telephone line through the program-controlled exchange system of the local telephone bureau.
Our new telephone number is 66016688. The old one 6668941 remains in use until November 28,1987.
Bank of China Head Office
People's Insurance Company
October 1,1986 of China Head Office
范例之二 关于委派代表投票通知书
FORM OF PROXY
I__________________of (at)__________________
being a member of and in_________Holdings Ltd.
hereby appoint_________ of (at) _________
or failing him_________of (at) _________
as my proxy to vote for me and on my behalf at the Annual General Meeting of the Company to be held on Thursday, 5th November, 1997 and at any adjournment thereof.