会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 商务翻译 > 正文

标准文献的通用词组与句型及翻译特征

发布时间: 2017-03-21 09:04:22   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 每个国家对本国标准的格式、编写方法、报批手续,都有专门规定。各国的编排和叙述格式虽有细节上的差别, 但基本上结构大致相...
 
标准文献(主要指技术标准)具有独立的文献体制。在编写方法、文件体裁、幅面格式、分类方法、报批办法等方面,都具有独特的风格。每个国家对本国标准的格式、编写方法、报批手续,都有专门规定。各国的编排和叙述格式虽有细节上的差别, 但基本上结构大致相同,一般都是由著录部分、引言、标准正文 和附录部分组成。
 
任何一种标准,都明确规定其适用范围、用途、对象及有效期限。这是其他文献所没有的。
由于标准文献具有以上这些特征,因此,形成一套通用的词语与复现次数多的句型。
许多标准的标题用specification (规程、规格、规范),code of practice for...( 实用规范),code for..,( 规范),
guide to/for. . .( 指南)等。
 
this standard是指“本标准”指正在述及的标准,不可译为“现行标准”。existing standard指“现行标准”,指正在执行的标准。
规定标准适用范围和所描述的内容的句型常见的有:
 
1) This standard covers... 本标准包栝 (包含)
2) This standard relates to.. 本标准关于 (论及、涉及)……
3) This standard contains... 本标准包括 (包含)
4) This standard consists of.. 本标准包括 (包含)
5) This standard treats of.,. 本标准关于 (论及、涉及)
6) This standard is concerned with...本标准关于 (论及、涉及)……
7) This standard deals with.. .本标准关于(论及、涉及)
8) This standard applys to (does not apply to).,,本 标准适用于(不适用于)……
9) This standard specifies...本标准规定了 细则
10) This standard defines...本标准规定了...
 
关于标准的制订修订,常见的句子和词组有:
 
1.This standard has been prepared by…本标准由 ……制订
2.Amendment No. 1 (1984)第 1 号修订(1984)  
 
标准符合……要求(规定)的句型如下: 
1) …shall comply with requirements, 必须符合……的要求
 
 
如上所述,在某种条件下,标准文献就是技术上的法律,是公认的技术依据。为避免对标准条件产生各种不同的解释,造成不必要的法律纠纷,在标准文献中用了许多商务和法律性质的条款,具有措词准确、逻辑严谨的特殊文风。在译文中也应充分体现这一特殊的语言风格。例如:
Definitions as given herein apply specifically to the subject treated in this standard.这里所給出的定义只适用于本标准所述及的问题。(句中herein = in this standard)
 
表示规定条款的限定范围,英文常用以下句型:
 
a.Unless otherwise stated (specified), the performance requirements for a truck shall be satisfied by testing a representative model of a new vehicle. 除另有说明(规定〉外,一种新车辆必须通过样机的型式试验。
 
微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)