会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 西语学习 > 西语语法学习 > 正文

西语中定冠词的指代功能

发布时间: 2020-07-02 09:00:27   作者:译聚网   来源: 外语爱好者   浏览次数:
摘要: 西语里面,冠词对大家来说是既熟悉又陌生的词语,熟悉,是因为它的出现频率特别高,几乎每一句话里都能见到它,陌生,是因为很...



在西班牙语里面,冠词对大家来说是既熟悉又陌生的词语。熟悉,是因为它的出现频率特别高,几乎每一句话里都能见到它;陌生,是因为很多同学哪怕学到了很高的级别,都不能把它运用得特别自如。


       西班牙语中的定冠词有5个,分别是el(阳性单数定冠词), la(阴性单数定冠词), los(阳性复数定冠词), las(阴性复数定冠词), lo(中性定冠词)。


       我们今天就重点来看看西班牙语里冠词的指代功能。


1.    有性数变化的定冠词+形容词


这样的结构肯定有上下文承接,而且要根据它所指代名词的性和数的变化而变化。比如:Hay dos vasos en la mesa. El grande es de Juan y el pequeño, de Luis. 在这句话里,el grande显然指的是大的杯子,因为杯子vaso是阳性的,所以我们用el来指代,而同样道理,el pequeño肯定指的是小的杯子。


但是要强调的是,只有后面加其他成分的时候才能做代词来用,定冠词本身是不能做代词来用的。


当然,你还可以多加一点变化。比如:Tengo muchos amigos y creo que la más perezosa será Juana. 其中,la más perezosa这个短语多了一个más,表示的是最……的。


2.    中性定冠词+形容词


       这个用法比较好用,其实说通俗一点就是把形容词名词化,而且形容词还要保持原来的性和数的变化。比如:No puedes imaginar lo contentas que estaban las madres al ver voler a sus hijos perdidos. 这里,由于madres是阴性复数,所以用contentas来表示,而前面加了一个lo,这两个词整体构成了一个名词性的词组。


        常用的有lo importante,lo difícil等等。


3.    有性数变化的定冠词+que+从句


        这样的结构也是需要上下文的承接的,而且也是要有阴阳性和单复数的变化的。如:En este año, he visto muchas películas y la que me impresionó más fue una que se llamaba 《VOLVER》. 这里的la que其实就相当于la película que,我们为了避免重复而把película去掉了。同样的道理也体现在后半句的una que se llamaba中。


        不过,还有一种用法也值得探讨,就是el que这种结构在没有上下文说明的情况下可以表示……的人。比如:El que parte y reparte se queda con la mejor parte. 虽然没有上下文,我们仍可以清楚地知道它一定表示的是……的人。


4.    中性定冠词+que+从句


非常常用的用法。其实lo que就可以表示……的事或者……的东西,是指虚的。比如Lo que más me gusta es su carácter. 我最喜欢的(东西)是他的性格。如果lo que所表示的是不确定的东西,我们还可以用虚拟式。比如说:Come lo que quieras. 你想吃什么就吃什么。


微信公众号

我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)