会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

补助动词てしまう讲解

发布时间: 2019-01-10 09:22:11   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: “てしまう”作为补助动词,使被补助的动词增添完成、结束、终了语气,主要接在意志动词的继续动动词后边,如“ぜんぶ”、 “...


“てしまう”作为补助动词,使被补助的动词增添完成、结束、终了语气。主要接在意志动词的继续动动词后边,如“ぜんぶ”、 “すっかり”、“みな“、“何もかも”、“ひととおり”、"とも”等全部、全过程词类呼应使用时表示完结、终了、净光等语气。若接在“やる”、“やめる”、“すてる”、“かたづける”等他动词后面,多表示断然作最后处理,有“……掉”的语气。其次是接在无意识动词后面,如“とける”、“燃える”、“枯れる”、“倒れる”的被动态或过去时后时,则表示消极以至难以挽回的结果。如接在“あわてる”、“見とれる”、“はき出す”、“おどろく”等词后,或“傷ける”、“割る”、“とめる”、“くる”、“走る”等意志动词后时,大多都表示不自主的无意志动作,只有语感。主体若是非生物时, 还能表示违背意愿的语气。总之,“てしまう”虽然有这么多的用法,却都没有稳定的词意,译时均须从语气着手,灵活选词。


* 14番目トンネルの施工計画は月末までぜんぶ書いてし直立っもりだ。

十四号隧道的施工计划,准备月底以前全部写完。


* 昨日まででこの資料をすっかり訳してしまった。

直到昨天才把这份资料整个儿译完。(以上表示终结完了)


* 盲腸というものは早期に切ってしまうほうがいい。

阑尾这东西最好是早期就割掉它。


* 用じなくきたないものは、みなにすててしまったよ。

没使用的脏东西都扔掉算了。(以上表示断然处理)



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:补助动词てくる讲解
  • 下一篇:日语句中补助成分


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)