会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

形式体言ところ讲解

发布时间: 2018-12-28 09:08:05   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 由“ところ”和部分格助词复合而成的具有接续作用的“ところが”、“ところで”、“ところへ”、“ところを”四种形式。


“ところ(所)”的本意是“处所”。接在用言连体形或“体言 十の”后边可作形式体言,表示事物的处所、范围及行为发生的时间、地点等。由“ところ”和部分格助词复合而成的具有接续作用的“ところが”、“ところで”、“ところへ”、“ところを”四种形式。以下将它作为纯粹添意形式体言的几种用法和译法分别介绍如下。


1. 接在动词连体形后边接以“は”作主题,表示范围,可译成 “所(见、闻)的…”有时也可不译

* わたしの知るところはまだ少しまちがうのがあった。

就我所了解的(情况)还稍微有点不同。


* 陳さんの言うところは正しいことだと考える。

我认为 小陈所说的是正确的。.


* 彼らの陳述するところは、大体事実に近い。

他们所汇报的大体上接近事实。


2. 以“体言十の十ところ十は”形式构成主题表示所处理事物的关系,可译成“有关…”、“关于…”、“在…问题(方面)”

* 設計、期間などの問題がなくなった。ただ経済のところは何とかしかたがない。

设计、工期等都不成问题,只是在经济方面尚没有什么办法。


* 設計のところは今問題がない。

至于设计方面,现在没 什么问题。



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:はず的讲解
  • 下一篇:形式体言和接头词もの的讲解


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)