- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
“もの(物)”是由名词转成的ー个形式体言,在会话中逐渐发展成为ー个起接续作用的助词,并由它和助词“で”、 “か”、 “の”、 “を”、“なら”以及助动词“だ(です)”相结合,构成ー组七八种形式不同的意义各别的接续助词、终助词、接续词。其形式体言的意义(泛指一切事物),因此完全消失。
(一)もの(物)
1. 作为接续助词
接在判断助动词“た”后边,构成因果关系的连句节,表示原因、理由,其后项句多含有消极成分。可译成“(因为)…“所以…”。
* 一人の子だもの、誰も仕方がない。
(因为)独生子嘛! 谁对他也没办法。
* このごろは全く雨が降らないんだもの、川がかれるわけだ。
因为最近滴雨未下,河都干了。
* こいつはちっともじっとしていないんだもの、うまく摄影をすることはできない。
小家伙一点也不老实,所以就照不好像啦!
2. 作为终助词
接在用言终止形及句尾表示理由、根据,常以“たって……もの”、“でも……もの”的形式出现。表示轻微感叹时,常单用“もの”或“ものなあ”可适当译成“啊!”、“嘛!”等。
* 夜が暗くになって道も遠くて、一人でゆくのはこわいもの。
天黑路远,独自个儿去多怕人啊!