会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 日语学习 > 日语语法学习 > 正文

接续助词“のに”的讲解

发布时间: 2018-10-07 11:37:36   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: “のに”多接在用言连体形后边,也可以接在判断助动词“だ”和形容动词的终止形后边,因而经常以“だのに”或“なのに” 的形...


在前后两个句节之间有着反常或出人意料之外的关系时,就用“のに”这个接续助词连续起来。其后项句多半含有埋怨、责怪及消极语气。它还可以作为终助词,有余意未尽耐人寻味的语感。

“のに”多接在用言连体形后边,也可以接在判断助动词“だ”和形容动词的终止形后边,因而经常以“だのに”或“なのに” 的形式出现在句中。


(一)作为接续助词

表示逆接关系,可译成“可是”、“却(又)……”、“偏偏”、“却”、“反而”

* 塩素は極めて有毒な気体であるのに、これがナトリウムと化合してできた食塩は毒がなかった。

氯是剧毒的气体,可是它与钠化合所生成的食盐却是无毒的。


* 流体素子は体積が小さいのに、その能率は大きい。

射流元件虽然体积小,而效率却相当大。


* もう九時だのに電気もこない。

已经九点钟了,可是还没来电。


* 捻子はいっぱいに巻いてあるのに、動かないのだ。

发条已经上满了,可是偏偏不走。


(ニ)作为终助词

“のに”作为终助词事实上起到了省掉后项句的作用。虽然如此,它仍有表示遗憾、责怪以及埋怨的语感。



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)