会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布     浏览手机版!     淘宝商品优惠卷!! 留言板 |  RSS订阅 |  设为首页 |  加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 意语学习 > 正文

意大利语成语类词汇 68

发布时间: 2016-07-18 09:11:25   作者:etogether.net   来源: 本站原创   浏览次数:
摘要: Essere nel pallone 没有经验,疲惫不堪 Essere nel vero 是真的,没看错 Essere nell’impossibilità materiale di fare qu...

 

Essere nel pallone 没有经验,疲惫不堪
Essere nel vero 是真的,没看错
Essere nell’impossibilità materiale di fare qualcosa ⋯没有实际可能
Essere nell’occhio del ciclone 处于紧急关头
Essere nella fossa dei leoni 危机四伏
Essere nella manica di qualcuno 受⋯的保护,得⋯的垂青
Essere nella natura delle cose 是合乎情理/天经地义的
Essere nella stanza dei bottoni 在控制室/指挥部
Essere nell’aria 在空中
Essere nelle/tra le grinfie di qualcuno 落入⋯的魔爪
Essere nelle peste 处于困境
Essere nero 心情忧郁
Essere nero come il carbone 像煤一样黑,黝黑
Essere noioso (come una pulce/zanzara) 讨厌透了
Essere oltre negli anni 年事已高,上了年纪
Essere pane e cacio 亲密无间,亲如手足
Essere parente per parte di Adamo 是八杆子打不着的亲戚
Essere essere parenti alla lontana 是八杆子打不着的亲戚
Essere parenti per via di madre 母系亲戚
Essere pari 两清,打个平手
Essere parte (integrante) di qualcosa 是⋯的组成部分
Essere parte in… 与⋯有直接关系
Essere parte in causa 被涉及/卷入案件
Essere pasimonioso quanto una formica 非常节俭
Essere peggio che andar di notte 越来越糟糕
Essere pelle e ossa 骨瘦如柴
Essere perduto di qualcuno 热恋某人
Essere pieno come un otre 吃得肚子圆鼓鼓的
Essere pieno come un uovo 满满的
Essere pieno di fumo 华而不实
Essere pieno di lavoro 工作繁忙
Essere pieno di sé 自负,骄傲自大
Essere pieno fino alla gola 吃到嗓子眼;忍无可忍
Essere pieno fino all’orlo 满得快要溢出来
Essere più di là che di qua 奄奄一息
Essere più largo che lungo 是个大胖子,腰围超过身高
Essere più realista del re 铁杆保皇派;比本人还认真地维护他人利益
Essere più vecchio di Noè/Matusalemme 老极了
Essere preciso come un cronometro 把一件事做的无可挑剔/妥妥帖帖
Essere preciso fino allo scrupolo 非常确切/准确
Essere preda di… 成为⋯的牺牲品,受到⋯的折磨/困扰
Essere presente a se stesso 头脑清醒
Essere privo di … 缺少⋯
Essere pronto (per…) 准备好了(⋯)
Essere puntuale come un orologio 非常准时/守时
Essere rapito dalla morte 突然死去,猝死
Essere rara avis 是个罕见的东西
Essere ridotto a mal partito 处境困难
Essere ridotto a un filo 枯瘦如柴
Essere ridotto in uno stato pietoso 让人可怜
Essere rimasto chiuso nel proprio guscio 大门不出二门不迈;把自己关在房间里
Essere roba da chiodi 是令人难以置信的事;是糟糕的/可怕的事
Essere rose e fiori 一帆风顺,一切美好
Essere saldo nei principi 坚持原则
Essere sano come una lasca/un pesce 身体非常健康
Essere sboccato nel parlare 说话粗鲁
Essere scarso a quattrini 钱不多
Essere scarso di… 缺少
Essere scritto anche sui muri 墙上写着的; 尽人皆知的
Essere sempre attaccato alla gonnella della mamma 离不开妈妈
Essere sempre la solita musica 总是那套老调
Essere sempre la stessa solfa 总是老调重弹
Essere sempre la solita zuppa 总是老一套
Essere senza qualcosa/qualcuno 没有⋯
Essere senza prezzo 是无价之宝
Essere senza religione 什么教都不信,不道德,伤风败俗
Essere senza testa 没有用脑子,完全走神/疏忽
Essere senza voce 嗓子哑了
Essere sen’arte né parte 既没本事也没地位
Essere servo del denaro 金钱的奴隶
Essere sfiorato da un dubbio/sospetto 闪过一种怀疑
Essere sicuro del fatto proprio 对自己的事心中有底
Essere sicuro di sé 自信
Essere solo come un cane 被众人唾弃
Essere sopra pensiero 心不在焉
Essere sotto accusa 被人指控
Essere sotto i ferri del chirurgo 接受外科手术
Essere sotto il torchio 在印刷中;从事繁重的工作;被长时间审问
Essere sotto pressione 受到压力
Essere sotto processo 被指控,官司缠身
 

  • 上一篇:意大利语成语类词汇 137
  • 下一篇:意大利语电脑词汇

  • 翻译考研书籍

  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)

翻译经营

翻译新闻

翻译公司