会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 法语学习 > 法语语法学习 > 正文

从头到尾说尽法语的名词

发布时间: 2020-11-20 09:12:01   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:


Ⅰ.合为一个独立词的复合名词,其复数形式和普通名词的复数形式相同,如:


un entresol(房屋夹层); des entresols


但是少数这类名词有特殊的复数形式,如:


un gentilhomme(绅士); des gentihommes un monsieur(先生); des messieurs


un bonhomme(好人); des bonshommes



Ⅱ.分写成几个词,由连字符连接的复合名词有多种复数形式:


①由形容词+名词构成的复合名词,形容词和名词两部分均须变为复数形式,如:


un coffre-fort(保险柜); des coffres-forts


②由名词+名词构成的复合名词,两部分均须变成复数形式,如:


un chou-fleur(菜花); des choux-fleurs


③由名词+名词补语构成的复合名词,只须将其中的名词变为复数形式,如:


un chef-d’oeuvre(杰作); des chefs-d’oeuvre


④由不变词类(如介词等)+名词构成的复合名词,只须将名词变成复数形式,如:


un avant-poste(前哨); des avant-postes


⑤由动词+动词构成的复合名词,其复数形式和单数形式相同,如:


un va-et-vient(来来去去); des va-et-vient


⑥由动词+宾语构成的复合名词,其复数形式和音数形式相同,如:


un gratte-ciel(摩天大楼); des gratte-ciel un abat-uour(灯罩); des abat-jour


但少数词变复数时,宾语部分加上复数标记,如:


un chauffe-bain(洗浴热水器);des chauffe-bains


⑦由garde+名词或动词构成的复合名词变复数时有两种情况:如果garde是名词,则应带复数标记,如果garde是动词,则不变,如:


une garde-voie(看路人); des gardes-voie [此处garde是名词]


une garde-boue(挡泥板); des garde-boue [garde在此处作动词]


⑧由形容词grand+名词构成的复合名词,如指男性,则grand应具有复数标记,如:


un grand-père(祖父,外祖父); des grands-pères


相反,如指女性,则不变,如:


une grand-mère(祖母,外祖母); des grand-mères 其中有一个复合名词例外,即:

une grande-duchesse(大公爵夫人);des grandes-duchesses


17. 名词变复数时意义改变(les changements de sens au pluriel)


一些名词采用单数或复数形式,其意义不同,如:

une lunette(单筒望远镜); des lunettes(眼镜)


 名词指人、物、事在句中可作为主语(le sujet),名词补语或形容词补语(le complément du nom ou de l’adjectif),同位语(l’apposition),呼语(l’apostrophe),直接宾语(le complément d’objet direct),间接宾语(le complément d’objet indirect),主语或直接宾语的表语(l’attribut du sujet ou de l’objet),景况补语(le complément circonstanciel)等。


责任编辑:admin


微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:法语现在时简说
  • 下一篇:记忆法语名词阴阳性的捷径


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)