会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习 > 英语语法学习 > 正文

Strict construction 和 Strict interpretation法律术语分析及英语解释

发布时间: 2018-10-14 12:17:39   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: Strict construction 和 Strict interpretation法律术语分析及英语解释,粘贴出来供大家参考。



两者均指法律的解释方法,其区别在于strict construction主要是指法官在适用法律或其他法律文本时对这些文件严格按照字面或文字的含义,而非按其他渊源之解释,故为“严格解释”[1],其也称为 strict constructionism (严格解释主义)、literal canon (字面解释准则)、literal rule (字面解释规则)或textualism (文本主义)。而strict interpretation可指对法学著述等的解释说明,其范畴更窄,局限于表明原作者的本意(which governs the ascertainment of the meaning of the maker of instrument),故为“严格阐释”或“窄义阐释”[2]。

 

[1]“Constriction of a statute or constitutional provision that focuses on the specific words used and tends to reject application to circumstances not clearly within the ordinary meaning of those words.”Cf.  James E. Clapp, Random House Webster's Dictionary of the Law, at p. 102,Random House, Yew York (2000).

[2] Cf. The Publisher's Editorial Staff, Blacks Law Dictionary, abridged 6th edition, at p. 265,West Publishing Co. (1991 ).



微信公众号

我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)